Facebook   |   Instagram   |   YouTube   |   Phone:+ 49 172 246 05 73     

  • Startseitenheader Neumann Mikrofon
    Tonstudio · Musikproduktion · Sprachaufnahmen
  • Startseitenheader St. Vith
    Audio-, Video- und Lichtmischplatz im Theater St. Vith Belgien bei der "Zesame Stonn" Veranstaltung von der Herbert Prümmer Stiftung - unter anderem mit 80 Euro Waldi (aus Bares für Rares) und Hans Süper sowie Alexandra Bentz und den Boore
  • Radiokonzert Kino Haus Zoar
    Bild vom Übertragungs- bzw. Mischplatz für das Christmas Classics Radiokonzert im kleinen Kino Haus Zoar

Für die Imagevideos der Firma FWG Technische Federn arbeiten wir schon seit mehreren Jahren eng zusammen, um mit unseren Sprechern und Übersetzern die Audiospuren für die Originaltöne in deutsch, englisch, italienisch, spanisch, französisch und russisch bereitzustellen.
chinesisch Vor der Expansion auf den chinesischen Markt war jetzt erstmalig auch eine chinesische Übersetzung plus chinesischem Sprecher in Auftrag gegeben worden. Eine auch für uns nicht alltägliche Aufgabe, da man schwerlich Korrekturen vornehmen kann. Dem Vernehmen nach, ist aber alles perfekt angekommen.
Im kurzen Ausschnitt hört man den Text zum aktuellen Imagefilm im für Industriefilme gewünschten vereinfachten Chinesisch (VR) mit einem nativen Sprecher, der uns die Daten direkt aus Beijing, China lieferte.
Die finale Überprüfung des gesprochenen Wortes gelang durch einen Mitarbeiter der Firma, der sich vor allem mit den äußerst kompliziert zu übersetzenden Fachbegriffen rund um das Federn-Produzieren auskennt.

Mastering Work

Wir benutzen Cookies

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.